روزبهان البقلي الشيرازي ( شطاح فارس )

410

شرح شطحيات ( فارسى )

مىكشتند ، كه « برهان چيست ؟ » گفت « شواهدى چند است كه حقّ درو پوشيد اهل اخلاص را ؛ در نفوس « 2 » آن را جاذب قبول پديد آمد . » گفتند « اين زندقه است . » ( 738 ) قال : شواهد برهان حقّ است كه در اهل حجّت پوشند خاصّان را . آنگه بذات آيات نفوس و قلوب عامّه را بواسطهء صديقان به خود جذب كرد . قال اللّه تعالى « آياتٌ بَيِّناتٌ فِي صُدُورِ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ . » « 6 » فقال « فَلَمَّا جاءَهُمْ بِالْبَيِّناتِ قالُوا هذا سِحْرٌ مُبِينٌ . » « 7 » خبر از نور معرفت داد در جان عارفان آن شمسهء كه از قرصهء شمس قدم نور گيرد . شعاع آن نور در جباه سلاطين معرفت پيداست ، « تَعْرِفُهُمْ بِسِيماهُمْ . » « 9 » هر كه آن نور بيند ، به آن نور حقّ را بيند . ازين سبب عاشقان را گفتند كه « الصّوفىّ هو اللّه » ، زيرا كه نگين نقش « لولاك » و سيّار عالم افلاك خود را شواهد فعل در صفت نهاد ، گفت « من رآنى فقد رأى الحقّ . » اشارت از قدم چنين آمد كه قدم را قدمى « يَنْظُرُونَ إِلَيْكَ وَ هُمْ لا يُبْصِرُونَ . » « 13 » 250 فصل ( فى الشطحيّة 24 للحلّاج ) ( 739 ) از حسين نقل كرده‌اند كه به عرفات ايستاده بود . گفت « ترا

--> ( 2 ) در نفوس . . . پديد آمد SM : يحدث فى النفوس اليها جاذب القبول A ( 6 ) آيات‌ٌبَيِّناتٌ . . : سورهء 29 ( العنكبوت ) آيهء 48 ( 7 ) فَلَمَّا جاءَهُمْ . . : سورهء 61 ( الصف ) آيهء 6 ( 9 ) تَعْرِفُهُمْ . . : سورهء 2 ( البقرة ) آيهء 274 ( 13 ) يَنْظُرُونَ إِلَيْكَ . . : سورهء 7 ( الاعراف ) آيهء 197